De veertig regels van liefde

“Elif Shafak (Straatsburg, Frankrijk, 1971) is een schrijfster van Turkse afkomst. Ze publiceerde boeken geschreven in het Turks en in het Engels. Haar boeken werden in 55 talen vertaald en werden genomineerd voor verschillende literaire prijzen. Critici omschrijven haar als een schrijfster die de Westerse en Oosterse verteltradities mengt om fictie te creëren die tegelijk lokaal en globaal is. In haar boeken stelt ze religieus fanatisme en xenofobie aan de kaak. Ze heeft bijzondere belangstelling voor feminisme, soefisme, de Ottomaanse cultuur en de stad Istanboel.” (Wikipedia)

De veertig regels van liefde schreef ze in het Engels: The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi (2010). De titel werd oorspronkelijk vertaald in Liefde kent veertig regels. Vrouwlief had het gelezen en ze raadde het me aan. Mijn belangstelling werd pas echt gewekt toen ik begreep dat boek vertelt over (een deel van het leven van) de beroemde dichter Rumi.

Sjams van Tabriz is een rondreizende derwisj die ernaar verlangt zijn kennis door te geven aan een gelijkwaardige ziel. Na een verblijf in een klooster in Bagdad wordt hij naar de Turkse stad Konya geroepen waar hij Rumi ontmoet, een geleerd man die onbewust voelt dat hij nog iets mist in zijn leven. Sjams en Rumi voeren eindeloze gesprekken die Rumi’s kijk op de wereld veranderen en hem leren naar de wereld te kijken met zijn hart. Uiteindelijk zal Rumi gedichten gaan schrijven. Gedichten die nog steeds behoren tot de mooiste die de mensheid heeft voortgebracht…

Ella is een Amerikaanse vrouw met een man en drie kinderen. Ze heeft een baantje gekregen bij een literair agentschap en moet als eerste klus het boek Zoete blasfemie vertalen, geschreven door ene Aziz Z. Zahara, over het leven van Sjams van Tabriz en zijn veertig regels van liefde.

In korte hoofdstukken, geschreven vanuit telkens weer een andere persoon, neemt Elif Shafak ons mee in de verschillende verhaallijnen. Alle veertig regels van liefde komen in het verhaal op een natuurlijke manier aan bod.

Een prachtig boek, mooi geschreven, heerlijk om te lezen en ook nog eens boordevol wijsheid over de liefde, maar ook over de tegenstellingen binnen de islam, het verschil tussen spiritualiteit en religie, en over het soefisme. Van mij krijgt dit boek vijf sterren!

Hier kun je de veertig regels van liefde in een Nederlandse vertaling lezen, en hier in een Engelse vertaling. En via deze website kom je bij drie mooie filmpjes waarin de veertig regels uit de doeken worden gedaan.

Dit bericht werd geplaatst in Lezen. Bookmark de permalink .

Plaats een reactie